Muzeum Pana Tadeusza

Il nuovo Museo Pan Tadeusz si trova all’interno del Palazzo all’insegna del sole d’oro, corrispondente al numero civico 6 del Rynek, nella facciata “dei Sette elettori”, sul lato ovest della piazza.

La decisione di creare in pieno centro questo museo fu presa nel 2006 con l’obiettivo di trovare una collocazione definitiva al monoscritto originale “Pan Tadeusz”.

Il Museo vanta una superficie di più di 4.000 mq ed oltre ad ospitare il celebre manoscritto da cui prende il nome, comprende mostre temporanee multimediali, spazi educativi dedicati al periodo del romanticismo europeo, laboratori, una sala convegni e spazi di ristoro.

Nel 2014 il manoscritto è stato inserito nella lista dei beni patrimonio dell’UNESCO definiti “Memoria del Mondo”. Prima di trovare collocazione nell’attuale sede, è stato a lungo conservato presso la Biblioteca Ossolineum, della cui collezione fa parte.

 

Pan Tadeusz

E’ il principale poema epico nazionale polacco ed è considerato un capolavoro della letteratura mondiale.
E’ studiato ancora oggi in tutte le scuole della Polonia. Per importanza nella cultura polacca può essere per certi versi considerato come il corrispettivo dei Promessi Sposi nella letteratura italiana.

Manoscritto di “Pan Tadeusz”
Manoscritto di “Pan Tadeusz”

L’autore è Adam Mickiewicz, poeta e attivista polacco, nato alla fine del XVIII secolo, fu uno dei più grandi autori del romanticismo polacco ed europeo.

L’opera, in 12 volumi, fu pubblicata per la prima volta nel 1834 a Parigi. Fu successivamente tradotta in varie lingue, tra cui l’italiano nel 1871. Già prima del 1900 era stata pubblicata in 10 lingue diverse.

Il titolo completo è “Pan Tadeusz, czyli Ostatni zajazd na Litwie. Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu księgach wierszem”, tradotto in italiano “Il signor Tadeusz, ovvero l’ultima incursione armata in Lituania. Storia di nobiltà degli anni 1811 e 1812 in dodici libri di versi”.

Il racconto, ambientato nel paese lituano di Soplicowo, narra della storia d’amore di Tadeusz Soplica per Zosia e delle vicende delle due nobili famiglie a cui i due giovani appartenevano. Sullo sfondo si sviluppa la rivolta degli abitanti contro i russi che occupavano la cittadina. Le storie narrate hanno luogo durante cinque giornate del 1812 ed una giornata del 1812.

In quel periodo la Polonia faceva parte del territorio della Confederazione che comprendeva anche Lituania, Bielorussia e Ucraina ed era stata spartita tra Russia, Prussia ed Austria.
Perciò si spiega il fatto che nonostante il poema racconti di vicende che avvengono in Lituania ed inizi addirittura con un’invocazione alla patria lituana, sia considerato l’epopea nazionale polacca.

 

Indirizzo

Rynek, 6
Tel: + 48 71 75 50 600
E-mail: info@ossolineum.pl

 

Orari

Martedì-Domenica: 10.00 – 18.00 (ultimo ingresso ore 17.00)